8 čínskych idiómov, ktoré znejú ako rodený hovorca

8 čínskych idiómov, ktoré znejú ako rodený hovorca


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

1. 省吃俭用 shĕng chī jiăn yòng - žiť skromne

Prečo je to dôležité: Ako niekto, kto vyrastal v malom podnikaní mojej rodiny, mám hlboké pochopenie, ako ušetriť na daždivý deň a žiť skromne. Toto je môj osobný favorit kvôli tomu, ako rezonuje s mojou výchovou, a viac ako len pre nás je to pripomienka, aby sme oddelili potreby a túžby v tomto úplne spotrebiteľskom svete. Tento životný štýl zazvoní ešte viac pre cestujúcich s rozpočtom.

Ako ju môžete použiť: Hodí sa to pri vysvetľovaní obetí, ktoré urobíte na dosiahnutie určitého cieľa (t. J. Cestovať do Európy, ušetriť na vysokej škole atď.).

Vzorová veta: 他们 不得不 省吃俭用 以便 送 儿子 进 大学.
tā men5 bù de5 bù shìng chī juăn yòng yĭ biàn sòng i zi5 jìn dà xué.
Museli šetriť (všetko), aby poslali svojich synov na vysokú školu.

2. 笨鸟先飞 bèn niăo xiān fēi - tvrdo pracovať na kompenzácii svojich obmedzených schopností

Prečo je to dôležité: Toto je osobný favorit. Všetci máme svoje neistoty. Vieme, že niekto bude vždy talentovanejší ako my v čomkoľvek, čo robíme. A toto vyjadrenie vyjadruje správny prístup k riešeniu tejto skutočnosti - akceptácia a konanie.

Ako ju môžete použiť: Môžete to použiť na vyjadrenie pokory za svoju prácu a obetu. Ak dáte 100% na prekonanie nepriaznivého stavu, získate si úctu k druhým.

Vzorová veta: 他 知道 自己 要 笨鸟先飞, 什么 都要 努力 去 争取 ...
tā zhīdào zìjǐ yào bènniǎoxiānfēi, shénme dōuyào nǔlì qù zhēngqǔ…
Vie, že musí vynaložiť úsilie na nedostatok schopností; musí sa snažiť zarobiť všetko.

3. 自由自在 zì yóu zì zài - bezstarostné / pokojné

Prečo je to dôležité: Všetci žijeme rušný život. Je to jeden z dôvodov, prečo som opustil svoju kariéru a išiel som študovať čínštinu do Číny. Túžil som po bezstarostnom študentskom živote. Niekedy si len chcete urobiť niečo zábavného, ​​aby ste unikli každodennej grind.

Ako ju môžete použiť: Pomocou tohto idiomu môžete opísať zábavnú činnosť, ktorú robíte, alebo ako sa chcete oslobodiť od práce.

Vzorová veta: 那 男孩 坐 在 那里, 自由自在 地 玩 着 玩具
nà nán hòi nò là zì yóu zì zài dì wán zhăowán jù
Chlapec tam sedel a pokojne si hral so svojou hračkou a bezstarostne.

4. 半途而废 bàn tú ér fèi - vzdať sa na polceste

Prečo je to dôležité: Najhorší nepriateľ novoročného uznesenia; mnohí z nás sú preslávení tým, že veci nechávajú naspäť.

Ako ju môžete použiť: Perfektný idiom povedať svojim priateľom, ktorí tento január bijú do telocvične!

Vzorová veta: 我 热诚 对待 每 件 事 , 不 喜欢 半途而废
wŏ ​​rè chéng duì dài mìi jiàn shì bù xĭ huān bàn tú ér fèi
Pristupujem k veciam nadšene a nechcem veci nechať napoly.

5. 习惯 成 自然 xí guàn chéng zì rán - Habit sa stáva prírodou.

Prečo je to dôležité: Existujú určité veci, ktoré robíme automaticky, veci, na ktoré ani nepremýšľame, čo vás núti vy.

Ako ju môžete použiť: Tento fenomén by sa mohol použiť na popísanie zbožňovania alebo podráždenia nad idiosynkrasiami inej osoby. Mohlo by to opísať majstra klaviristu, ktorý bez námahy hrá na klavír, alebo vášho priateľa, ktorý je vždy neskoro.

Vzorová veta: 他 的 心跳 得 打鼓 ; 然而 习惯 成 自然 , 他 的 脸 上 八成 还是 漠然 的 一 团
T5 dei 5 dei x5 dei gi ; rán ér xí guên chêng zì rán tā de5 liăn shainng a cheng chung shu mán rán de5 yi tuán
Srdce mu búšilo ako bubon, ale jeho tvár bola z dlhého zvyku pravdepodobne bez výrazu.

6. 不进则退 bù jìn zé tuì - Nepostupovať znamená vrátiť sa.

Prečo je to dôležité: Niekedy mám pocit, že sa v mojom každodennom živote nič nemení, ale keď sa obzriem späť v čase, všetko je iné. Svet nestojí pokojne - buď sa pohnete vpred, alebo o krok ustúpite.

Ako ju môžete použiť: Je to dobrá pripomienka, aby sme sa neustále hýbali a nikdy sme nehybní. Učte sa, skúmajte, cestujte, žite. Môže to tiež slúžiť ako tapeta v počítači alebo mobilnom telefóne, aby vám pripomenula, že sa vždy musíte pohybovať správnym smerom.

Vzorová veta: 学 如 逆水行舟, 不进则退
xué rú nì shuĭ xíng zhōu bù jìn zé tuì
Štúdium je ako plachtenie proti prúdu; buď budete kovať dopredu, alebo budete pozadu.

7. 顺其自然 shùn qí zì rán - nechať prísť na cestu prírodou

Prečo je to dôležité: Ďalší z mojich najobľúbenejších obľúbených položiek. Zistil som to, keď som hovoril so svojim bratrancom, ktorý žije na Taiwane. Škádlil som ju a pýtal som sa, či má priateľa. Túto odpoveď použila ako svoju odpoveď. Musel som skontrolovať svoj online slovník a rozbiť úsmev, keď som zistil, čo to znamená. Práve som našiel moju odpoveď.

Ako ju môžete použiť: Ak nemáte odpoveď na veľké životné otázky (napr. Kedy sa vydáš?), Alebo jednoducho chcete dať odpoveď bez toho, aby ste na ňu skutočne odpovedali, bude to váš najlepší priateľ.

Vzorová veta: 我 不再 为 此事 发愁 了, 顺其自然 吧
wŏ ​​bù zài wéi cĭ shì fă chóu le5 shùn qí zì rán ba5
Nebudem sa tým báť. Nechám prírodu, aby sa vydala na cestu.

8. 各有千秋 gè yŏu qiān qiū - Každý má svoje výhody.

Prečo je to dôležité: Táto fráza nám pripomína, aby sme sa nezameriavali na naše nedostatky, ale aby sme sa pozerali na seba a oslavovali silné a talenty, ktoré sme dostali to šťastie, aby sme ich dostali.

Ako ju môžete použiť: Je to obzvlášť užitočné ako povzbudenie pre rodinu a priateľov, ktorí prechádzajú ťažkým obdobím. V ľahšej poznámke by sa to tiež mohlo použiť na opis vecí, ktoré sú neporovnateľné (t. J. Porovnávanie jabĺk a pomarančov). Nakoniec by to mohlo byť zdvorilé v situáciách, keď nechcete hovoriť niekomu ničoho negatívneho.

Vzorová veta: 所有 这些 岛屿 都 风景 秀丽 , 各有千秋
suŏ yŏu zhè xiē dăo yŭ dōu fēng jĭng xiù lì gè yŏu qiān qiū
Všetky tieto ostrovy sú veľmi krásne a vyznačujú sa rôznymi vlastnosťami.

Zdrojový kredit: www.mdbg.net


Pozri si video: You Bet Your Life: Secret Word - Tree. Milk. Spoon. Sky